NHKが6/21に放送する阪神巨人戦で、長島監督の解説を
音声認識技術でリアルタイムに字幕化するらしい。
どうやら長島監督の解説を字幕キャスター(?)が手直しして
音声認識で字幕化するらしい。
「いわゆるーそのーガーンバーンとナイスですねぇ」を漢字やカタカナを
交えて的確に字幕化するには言語モデルを鍛えなきゃいけない
ということで過去の解説音声から分析しているとか(^^;;)
どんな「訳」がつけられるのか非常に興味深いところなのだが、
残念ながら「文字放送チューナー」でないと見られない。うむむ・・・
コメント